LLANBADARN CHURCHYARD BY A W GILBEY

AND PENGLAIS SCHOOL HISTORY SOCIETY


HOME INDEX A B C D E G H J

SECTION F

Fl
In memory of Peter Morgan of Glyn Padarn Lodge, who died March 28th, 1881, aged 51 years. "I look for the resurrection of the dead and the life of the World to come.” Amen. Also in memory of Jane Morgan, widow of the above Peter Morgan, who died 13th August 1887, aged 77 years. "Until the day break and the shadow flee away."

A native of Llangeitho in the heart of Ceredigion, Peter Morgan was one of those men who, in the Victorian age, embodied the virtues of loyalty, dev­otion and service, both to their employer and their church. Peter Morgan spent his working life as a gardener, devotedly tending the land, first at Aberllolwyn and then, in 1867, at the home of Mr Hugh Hughes, a solicitor, at Glynpadarn. He lived, at Glyn Padarn Lodge, with his wife Jane who was twenty years his senior and came from Llanilar.

Peter Morgan was known to everyone as 'Old Peter', and was a faithful servant to the Hughes family who, in turn, acquired their respect. Such was his devotion to the family that he asked Mr Hughes, Senior, whether he could leave his life savings, after the death of his wife, to Hugh Hughes, Junior. As was usual of the Victorian worker Peter Morgan had made a virtue of sav­ing from his wages in order to provide for his old age and had accumulated the not inconsiderable sum of £500 by the time of his death.

Peter Morgan was devoted to the Church. He was a Churchwarden and regularly sang in the Choir and he was a teacher at the Sunday School. He died in March 1881 after a short illness and was buried next to the Hughes family vault.

F2
In memory of Arabella, eldest daughter of Richard and Margaret Macgillycuddy of the Reeks, Co. Kerry, Ireland. Died 18th June, 1811, aged 26 years.

F3
Sacred to the memory of Jane, the beloved wife of Richard Herbert of this village, who departed this life on the 14th day of March, 1880, aged 75 years, "Gwyn eu byd y Meirw y rhai sydd yn marw yn yr Arglwydd" .

F4
Sacred to the memory of Richard Herbert of this village, who died the death of righteous on the 16th August 1865, aged 61 years.

F5
Sacred to the memory of Evan Herbert, only son of Richard and Jane Herbert of this village, who departed this life on the 25th day of February 1872, aged 10 years. Er syrthio'r dywarcher i'r ddu oerddaearen nigyfyd fes hau­lwen yn llawen o'r llwch.

F6
Sacred to the memory of Margaret, the youngest daughter of Richard and Jane Herbert of this village, who departed this life on the 15th day of January 1869, aged 24 years. Dan gaeraw dwn gweryd y tawel letyaf am enyd. I aros cael f' adferyd I'r bythnol anfarwol fyd.

Richard Herbert was born in the village of Llanbadarn Fawr and in 1851 he was farming 33 acres of land at Pwllhobi with his wife Jane, born in Llanrhystud, and his children Evan, Mary, Jane, Ann and Margaret.

F7
Er coffadwriaeth am Elizabeth, gwraig Evan Williams o'r pentref hwn, yr hon a fu farw 5ed o Rhagfyr 1863 yn 38 mlwydd oed. Does dithau hyd Yy c anys gorphwys ... syn yn dy ran yn miwedd y dyddiau, Ffarwel briod a blant anwyl fe ddaith cenad i y nol teithiais. Hefyd er serchus coffadwriaeth am y rhaddywededig Evan Williams, yr hwn fu ynam amry .. flynyddau yn nchapel Soar yn y pentref hwn. Bu farw Medi 6, 1887, yn 56 mlwydd oed.. Canys byw i mi yw Crist a marw sydd elw.

F8
Er coffadwriaeth am John, mab Evan ac Elizabeth Williams, o'r pentref hwn, bu farw Ebrill 21 1870 yn 18 oed. Ein gyrfa hyd ynna ddaeth - gwel waeled, yn gwely dynoliaeth, mawr alar wna marwolaeth y Maen yr a er a wnaeth.

F11
Sacred to the memory of David Evans, Pendre of this village, Master Mariner, who departed this life on the 21st day of January 1886, aged 55 years. "Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of Man cometh”. Teihiais a hwylfais …..

F12
Sacred to the memory ofJane Evans, the beloved wife of the late David Evans, Pendre, who departed this life on the 2nd day of November 1905, aged 68 years. "l have fought a good fight. I have finished my course. I have kept the faith”.

F13
In loving memory of Hugh Hughes, (Solicitor), Glyn-Padarn, Llanbadarn, entered into rest December 30, 1920, aged 60 years. R.I.P. And also of his wife Mary-Ann, entered into rest April 20th, 1938, aged 71 years. R.I.P. Ellen Sophia Hughes, daughter of the above. 1880 - 1950. R.I.P. In memory of' Trevor Tysilio, fourth and beloved child of Hugh and Ellen Sophia Hugthes of Aberystwyth, died the 22nd of March, 1849, in his 3rd year. His remains are interred in the family vault beneath. Also those of Marsia Ellen, sixth child of the above parents, who died on the 15th of January 1852, aged 1 year and 5 months. "If we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him". Beneath lie the remains of John Hughes, (Solicitor), of Aberystwyth, who died at Lluest Gwilym October 15th, 1870, aged 84 years. Also of Ellen Sophia Hughes, wife of Hugh Hughes, Glyn Padarn, who entered into rest 7th April 1887, aged 68 years. Also of the above named Hugh Hughes of Glyn Padarn, who entered into rest on the 14th Septernber 1887, aged 79 years. Sacred to the memory of Sarah, widow of the late John Deane, Esquire, of the city of Dublin, who died at Aberystwyth on the 13th Decr. 1846, aged 89 years. Also of Jane Lovina, wife of Paul Maggs of the city of Bristol, who died at Aberystwyth April 5th, 1845, aged 51years and also of Thomas Johnson, her brother, many years resident at Cape Town, who died in Aberystwyth September 15 th 1848, aged 57 years

Hugh Hughes, Senior, was a solicitor who married Ellen Sophia Maggs of Bristol. The Maggs family had strong connections with Aberystwyth and in 1841 four other members of the family lived in or near Aberystwyth including Jane Maggs who was visiting Hugh Hughes's brother, John Hughes, at Lluest Gwilym. J ohn Hughes was another solicitor who was to remain unmarried. Hugh Hughes prospered as a solicitor and with his wife had ten children; Reginald Hugh; Theodore Charles; Arthur Johnson; Trevor Tysilio; Hugh; Edwin Frederick; John; and Ellen Beatrice Hughes. Hugh Hughes, Junior, was a Cambridge graduate who followed his father's profession and worked for many years as Clerk to the Aberystwyth Board of Guardians. John Hughes, of Lluest Gwilym, wrote a book called 'The History of the Parliamentary Representation of Cardiganshire'.

F14
Sacred to the memory of Richard James, Esq., who died on the 26th of November, 1855, aged 60 years. Sacred also to the memory of his niece Mary Ann, daughter of the Rev. Evan James of Stepney, who died on the 7th of July in 1845, aged 22 years.

F15
Sacred to the memory of Elizabeth, wife of Henry Griffiths, shipwright of this village, who died 8th of June 1855, aged 34 years. Ystyriwch gwewchigyd myfyriwch mor fyr yw eich bywyd a choeliwch rhaid lychwelyd oll i'r bedd i'r allon syd. Also to the memory of the above named Henry Griffiths, who died 3rd February 1868, aged 37 years.

F17
Er serchus gof am Esther, anwyl ferch Henry a Margaret Jenkins o'r pentref hwn, yr hon a fu farw Awst 8fed, 1898, yn 4 ml. oed. Gone to be with Christ which is far better.

F18
Coffadwriaeth am y diweddar bach John Jones, Saron, yr hwn a hunodd oed Ebrill 20fed, 1875, yn 72 mlwydd oed. Ai weddillion a roddwyd i orphwys yn y fan hon hyd dydd prynedigaeth y corph. Bu yn bregetwr sylweddol a chynieradwy yn nghyfunder y trefnyddion calfinaidd Cymreig am 50 mlynedd. Yr oedd yr ysgolig clasurol yn ddwsinydd rhagorol. Ac yn “wr Anwyl” gan yr rnol eglwys.

F19
In memory of Margaretta Jones, youngest daughter of the late Thomas Jones, esquire, Llanino in this county. Born 30th July 1805. Died 19th October 1860. Also in memory of Letitia, sister of the said Margareta Jones, and wife of the Revnd John Jones, Meth Minister of the village, who died January 1871, aged 76 years.

F21
Sacred to the memory of John Roberts late of Ffynnon-Caradog. Born 23rd January 1819. Died 6th July 1854. Also to the memory of Jane, his beloved wife, who died 1st July 1854 in the 32nd year of her age. Nef amen i bob. enaid a du yn eich plith da yw eich plaid.

F22
Er coffadwriaeth am John Evans, yr hwn a fu farw Chwefror 1851 yn 83 oed. Hefyd Elizabeth, merch Jeremiah a Mary Evans, Penyparcau. Mai 25ain 1850 3 blwydd oed.

F23
Er coffadwriaeth am Jeremiah Evans o Penyparcau, yr hwn a fu farw y 15fed o Ionawr, 1871, yn 58 mlwydd oed. Y cyfiawn a obeuthia pan fyddo yn marw. Hefyd am Hannah, merch Jeremiah a Mary Evans, Penyparcau, yr hon a fu farw Rhagfyr y 13eg 1872, yn 30 mlwydd oed. Dyddiau dyn sydd fel glaswelltyn; megis blodewyn y maes felly y blodeua efe.

F24
Er coffadwriaeth am John Evans, mab Jeremiah a Mary Evans, Penyparcau, yr hwn a fu farw Gorphenaf y 15fed, 1873, yn 27 mlwydd oed. Am hynny byddwch chwithau barod: canys yn yr awr ni thybioch y daw Mab y dyn. Hefyd, er cof am Mary Evans, gwraig Jeremiah Evans, Penyparcau, yr hon a fu farw Mai y 23ain, 1879 yn 70 mlwydd oed.

Jeremiah and Mary Evans were living in Penparcau in 1841 and in 1851 when Jeremiah was a labourer and had two daughters, Hannah and Ann. John Evans is recorded in the 1871 Census as a stonecutter. Penparcau in 1841 was known as Penparke or even Penparkie and stretched on both sides of the turnpike road from Trefechan to Southgate. The population of the hamlet was 239 people most of whom were workers in agriculture and related industries. There were 31 agricultural labourers and only one farmer; the next most important occupation was that of mason of whom there were eight. There were three shoemakers, two tailors and two shipwrights as well as the following: ropemaker, joiner, tanner, carpenter, gardener, sawyer, wheelwright, weaver and saddler.

F25
Sacred to the memory of Sarah Jones, wife of David Jones of this village, who died on the 23rd April 1852, aged 67 years. Also to the memory of the above named David Jones who departed this life November 9th, 1855, aged 77 years.

David Jones was born in Clarach but in 1841 he was living at Moore street in Aberystwyth with his wife and daughter and earning his living as a tailor.

F26
Sacred to the memory of John Jones of this village, late of Rhoserchan in this parish, who was born March 10th 1772 and departed this life the 14th day of December 1846. Bum i fel dydi un dydd yn hem yn hoenus ddarllendd; ond cofia yr fa orfydd mai tithau fel finnau fydd.

F27
Er coffadwriaeth am Anne, gwraig John Evans, Tailor o Penparcau, yr hon a fu farw Hydref 6ed 1861, yn 57 red. Am y rhai a hunasant na thristewch megis eraith y rhai nid oes ganddynt obaith.

F28
Er cof am Mary Evans, bu farw Ebrill 10fed 1890, yn 63 mlwydd oed. "Am hynny byddwch enwithau barod".

F29
Er serchus gof am John Edwards, Bilston House, Llanbadarn, yr hwn a fu farw Ionawr 20, 1931, yn 71 mlwydd oed. "Fy nyddiau sydd fel cyscod yn cilio, a minnau fel claswelltyn a wytwais.

F30
Morgan Edwards, Bilston House, o'r pentref hwn, yr hwn a fu farw mehefin 24ain, 1885, yn 59 mlwydd oed. Hefyd am Mary! Edwards, anwyl briod i'r uchod, yr hon a fy farw Mawrth 24ain 1904, yn 77 mlwydd oed.

Although born at Bilston in Staffordshire John Edwards was of Welsh parentage and was able to speak the language fluently. A joiner by trade he came to live in Llanbadarn in 1896 and shared Bilston house with his brother-in-law for 36 years. He was a faithful member of Saron Calvinistic Methodist Chapel.

F32
J.J.

F33
Sacred to the memory of Richard Jones, son of Edward and Jane Jones, Capel Dewi of this parish, who departed this life the 21st day of August 1863, aged 20 years. Also to the mernory of John Jones, son of the above named Edward and Jane Jones, who departed this life on the 8th day of October 1888, aged 50 years.

F34
In memory of William wheeler of Aberystwyth, late of Cleobury Mortimer, who died on the 19th November 1860, aged 84 years old. Also in memory of Anne, his wife, who died 25th September 1869, aged 83 Years.

In 'Aberystwyth and it's Court Leet' by George Eyre Evans the author preserved many of the official documents of old Aberystwyth and amongst them were the lists of people accepted to be burgesses of the town. The very last man to be admitted a burgess of Aberystwyth was William Wheeler in November 1831 when he was described as a wine merchant. In the 1841 Census he lived at Trefechan with his wife Anne and his son William and carried out the trade of tanner.

F35
Yma y gorphws y rhan ddaerol o James Davies, Penyparcau, yr hwn a fu farw Ebrill 6ed 1850, yn 59 oed. Yma y gorphwys y rhah ddaearol o Elizabeth, gwraig y dywededig James Davies, yr hon a fu farw Mawrth y 9fed 1862 yn 68 oed.

James Davies was an agricultural labourer who lived in Penparcau in 1841 with his wife Elizabeth and his children. After his death Elizabeth took a post as a housekeeper though she remained at the family home in Penparcau with her daughter Mary and son James.

F36
Er coffadwriaeth am lsaac Davies o'r Drefechan, yr hwn a fu farw y 15 Hydref 1860 yn 60 mlwydd oed.

Amongst the correspondence of H.J. Lloyd, Superintendent of Police at Llanbadarn, preserved in the National Library of Wales is a letter to the Chief Constable written on October 16th, 1860. It states: "Sir, I beg leave to inform you that Isaac Davies of Aberystwyth, Labourer, aged 61, fell over Penyranchor Hill into the harbour yesterday night about 7pm and was drowned. His body was found this morning." The Aberystwyth Observer reported that Isaac Davies had gone down to the harbour about 7 at night to meet his son and was walking along a track, nine feet wide, when he fell. The track had no fencing and to reach the harbour he would have had to scramble down the rocks which were very dangerous as three months earlier another man, Evan Daniel, had been killed at the same spot.

F37
Er coffadwriaeth am David Jones, Penyparcau, yr hwn a fu farw Rhagfyr 3ydd 1851 yn 72 oed. Gwyliwch gan hynny: am na wydd och pa-awry daw eich Arglwydd.

F38
Er coffadwriaeth am Elizabeth, gwraig David Jones, Penyparcau, yr hon a fu farlw Mai 31ain 1865, yn 78 oed.

David Jones was a farm labourer who lived in Penparcau in 1841 with his Wife Elizabeth and son David.

F39
Mae'n gorphwys y rhan ddaearol o Thomas, mab Richard ag Elizabeth Jones o Aberystwyth, (Maesnachydd), ganwyd Chwefror 14eg 1855, bu farw Mawrth 2ed 1855. Fe darddodd ffynnon ar y bryn iw ganu'r wyn a chymbws …. lle yn Mhlith y lle sy'n canw yn mbaradwys. Also to the memory of C. Ll. Davies, Born November 10th 1862, died, January 16 …....

F40
Sacred to the memory of Daniel Price of Llainygawsau, Tanner, who departed this life January 28 1855, aged 72.

In 1841 Daniel Price, spelt ‘Pryse' in the Census, lived at Llangawsai though he was born in Llandewibrefi as was his wife Elizabeth; the birthplace of their 15 year old son is not known. Daniel Price was a tanner and rented his premises from one Edward Daniel; he lived in a house with a small garden on which he paid no tithe according to the Tithe Map of 1846 for it was very unusual to pay tithe on a cottage. Next door to Daniel Price was Elizabeth Morgan who is also buried at Llanbadarn (see J327).

F41
Er coffadwriaeth am William Lloyd, crydd o Aberystwyth, yr hwn a fu farw Rhagfyr yr 17 1868, yn 65 mlwydd oed. Am hynny byddwch chwithau barod, canys yn yr awr nithybiolch y daw mab y dyn.

William Lloyd was a shoemaker who lived in Queen Street, Aberystwyth, for most of his married life though in 1861 he lived in the White Horse Court. With his wife, Margaret, he had eight children: David, a 'Gas Works Stoker'; James; Elinor, a nurse; Ann; Elizabeth; Thomas; Mary and Anna.

F42
Er serchus gof am Ann, merch Edward a Jane Rees, o Trefechan, yr hon a fu farw Mai 12, 1862, yn flwydd ac 8 mis oed. Hefyd yr uchod Edward Rees, yr hwn a fu farw Mehefin 8, 1874, yn 44 mlwydd oed. Ow dethost ti yr unig yn yr ymddibynem amog and Iesu yn yr anial blin sydd ini 'n briod eto.

F43
Er coffadwriaeth am Winifred James, gwraig John James o Aberystwyth, (gynt o Graig), yr hon a fu farw Ionawr 7 1869, yn 47 ml. oed. Hefyd am eu mab John Richard James, yr hwn a fu farw Tachwed 26 1868, yn 4 blwydd oed.

F44
In memory of Clara Terru of the Lisburne Mines, who died April 24th 1877, aged 75 years. The fading glory disappears, the short lived beauties die away.

F45
In loving memory of Samuel Youldon, son of Capt. Dunn and E..J., his wife who died March 18th 1874, aged 3 years. Also of Hannah Jane, daughter of the above named, who died April 19, 1878, aged 5 months. Death breathed on the flowers, they faded away: in heavenly bowers, they're blooming today.

F46
Samuel Youldon Dunn of this village, who died April 1st, 1886, aged 40 years. Asleep in Jesus, sigh not. Also in loving memory of John Ernest Arthur Dunn, son of the above. And Elizabeth J., his wife, who entered into rest on Sunday, October 30, 1887 aged 39.

F47
Sacred to the memory of John Jones, late Supervisor of Inland Revenue, of Aberystwyth, who died November 27th, 1862, aged 78 years. Also to the memory of Margaret, the beloved wife of the above John Jones, who died the 3rd day of February 1865, aged 77 years.

F48
Sacred to the memory of Jane, the daughter of John and Margaret Jones of Aberystwyth. She died March the 1st, 1858, aged 38 years. Also Hannah, daughter of the above John and Margaret Jones, who died the 26th of March, 1870, in the 54th year of her age.

F49
Sacred to the memory of Sarah, the daughter of John and Margaret Jones of Aberystwyth. She died June 14th, 1855, aged 28 years. Also to the memory of Mrgaret, wife of J.B. Jones. She died October the 12th, 1882, aged 50 years.

John Jones was from Llandifriog, Cardigan, and lived in Little Darkgate Street, Aberystwyth (present day Eastgate Street) with his wife and five children: Hannah, a straw bonnet maker and milliner; Elizabeth, milliner and dressmaker; Margaret, milliner and bonnet maker; Sarah and Mary, a milliner and dress maker.

F50
Laura Price, mother of ......

F51
To the memory ofHester, the beloved wife of John Fox Downes, Esq., of Ashford House near … who departed this life on the 8th day of Jan 1850, aged 60.

F52
Sacred to the memory of James Stephens, Esq., late of Trinity College, Oxford, and Llananno, Radnorshire, who departed this life the 15th of March, 1819, aged 52.

F54
Sacred to the memory of Hannah Morris, the beloved wife of Thomas Morris, Master Mariner of the town of Aberystwyth. Born 2nd March, 1826. Died 24th July, 1855. Affectionate wife, a mother dear, a sincere friend that lieth here. Lying here in the dust in hope to rise among the just.

F56
Sacred to the memory of William Williams of Aberystwyth, Watchmaker, who died September 16th, 1855, aged 49 years.

F57
Sacred to the memory of Jane, daughter of William and Margaret Williams of Aberystwyth, who died on the 29th day of May, 1857, aged 18 years.

In 1851 William Williams, a widower, lived in Pier Street, with his children John, Jane and Ann, all of whom were born in Lampeter.

F58
In memory of Elizabeth Belloch, wife of John Parry and only daughter of James and Jean Henderson of Ffynon Caradog, who departed this life August 26th 1875, aged 35 years. Also of Robert Alexander Parry, infant son of the above, who died November 28th, 1870, aged 4 months. Asleep in Jesus.

In the 1871 Census Elizabeth Parry is recorded living at Ffynon Caradog with her parents. The family came from Scotland and James Henderson was a farmer and land agent.

F59
In memory of John Warberton of London, a native of Stanwig, near Carlisle, who died at the Belle View Hotel, Aberystwyth, 29th February 1856, aged 51 years.

In the 1851 Census John Warburton of Carlisle is listed as one of the visitors and his occupation is giving as commercial traveller.

F60
In memory of Elizabeth Jones of this village, who died June 8th, 1858, aged 80. Also Georgena Jones, daughter of …

Elizabeth Jones is recorded in the 1851 Census living at Pwllhobi, Llanbadarn Fawr, with her daughter Abigail who was thirty years old and a needlewoman. Elizabeth Jones was born in East Norfolk and was a carpenter's widow. Georgena Jones is also recorded in the 1851 Census living with her mother, Jane Jones, in Baker Street, Aberystwyth; she was then an infant and she died early in May, 1856, aged ten years.

F61
In memory of Abigail Jones of this village, who died Feb 22nd, 1855, aged 37.

F62
Er coffadwriaeth am Robert John, mab Richard Simon, morwr o Aberystwyth, ac Anne, ei wraig, bu farw Medi 22ain 1873 yn 5 mis oed. Gadewch i blant bych­ain …… attaf fi canys eiddo ….. yw teyrnas nefoedd. .....

F63
Er cof am Ann Simon, gwraig Richard Simon, morwr o Aberystwyth, yr hon a fu farw Chwefror 28 1877, yn 39 ml. oed. Gweld dy enw gweld dy lyfrau. Gvveld dy lafur dan dy glwy ond heb obaith gweld dywyneb o fy ngwraig byth yma mwy.

F64
Cyssegredig er cof serchys am Richard, Elizabeth, John a Jane, annwyl blant y diweddar Abraham a Jane Jones, gynt o'r Gourt Fferm, Penrhyncoch. Angylion fo yn gwylio'u hun hyd doriad bore wawr.

See H48.

F65
Sacred to the memory of Caroline, the beloved wife of George Fosset of Aberystwyth, who departed this life on 2nd April 1850, aged 53 years. Also in memory of the above named George Fosset, who died July 18th 1866, aged 68 years. Mark the perfect man and behold upright for the end of that man. Also to the memory of Elizabeth Fosset, widow of the above named George Fosset, who died March 14th 1904, aged 85 years.

George Fosset was a mine agent who held interests in several mines around Aberystwyth from which he accumulated great wealth. He lived with his second wife, Elizabeth, in Laura Place, Aberystwyth, and was Mayor of Aber­ystwyth in 1858. He died at Llandridnod Wells, where he had gone to improve his health, and the Aberystwyth Observer paid him tribute when they wrote:

'A just, an upright, an honourable man - in taking him from amongst us death has robbed society of a gracious gentleman and a generous friend'. His wife continued to live at Laura Place until her death with her faithful servants Margaret Price and, while she was young, her daughter Mary June Price. I n 1868 Mrs Fosset, while walking dowm Bridge Street at the time of the November Fair, had her pocket picked and a purse stolen. The thief, Mary Ann 0 'Brian was caught and sentenced to six months hard labour while her accomplice, Mary Smith, was given three months hard labour.

F66
Sacred to the memory of Joel Morgan of Aberystwyth, who died the 15th day of March 1854, aged 66 years. "And now Lord, what is my hope: truly my hope is even in Thee". Psalm 59.8. Also of Anne, wife of the above named Joel Morgan, who died on the 20th March 1874, in her 83rd year. Thy will be done.

F67
In mernory of Joel, son of Joel and Anne Morgan of Aberystwyth, who died on the 26th day of January 1848, aged 18 years. The Lord grant him that he may find mercy of the Lord in that day. Also of Susannah G. Morgan, youngest daughter of the above named Joel and Anne Morgan. Born 26 December 1831. Died 31 July 1880. There remaineth therefore at rest for the people of God" Hebrews IV. 9. Verse. Father in the gracious keeping; leave we now thy ser­vant sleeping.

Joel Morgan was an auctioneer at Aberystwyth though he kept the Commercial Hotel in Great Darkgate Street; he is recorded there in 1816 but not in 1822 when the next directory was drawn up. He was living in Portland Street in 1841 and 1851 with his children, Ann, Martha, William, Joel, Susanah and Thomas.. Also buried at the family vault though there is no mention on the memorial is William Morgan who died on the 4th of June 1895. Born on the 28th of July 1825 William Morgan became a clerk to an auctioneer and lived at Cardigan House, Queen's Road, Aberystwyth. On the bank holiday he had gone fishing with his employer, J.E. James, and they were returning when the trap they were travelling in overturned. Seriously injured William was taken into the Druid Inn at Goginan where he died.

F68
In loving memory of Frederick G. Evans, Waverley Temperance Hotel, Aberystwyth, who died Novr 10th 1894, aged 60 years. Also of Annie F. Evans, only daughter of the above and Annie his wife, who died May 8th 1895, aged 26 years. Not gone from memory, not gone from love, but gone to our father, in Heaven above.

Frederick Evans was one of the ten children of George and Susan Evans of Kent who had settled in Aberystwyth and were obviously comfortably provided for as George was a mine agent with independent means. As a young man Frederick George Evans was in the Militia but on leaving the family home in Portland street he became a bus driver. His daughter, Anna Fredericka Evans died after 2 days illness in May 1895.

F69
Er coffadwriaeth am Margaret Evans, merch Richard a Mary Evans o Aberystwyth, yr hon a fu farw Awst yr 22ain 1869, yn 24 oed.

Richard and Mary Evans lived in Great Darkgate Street, Aberystwyth, Richard was a master tailor employing one man and a boy; as was the custom the boy, an apprentice, shared the home of his master and was about the same age as his children, Margaret and John, in 1861.

F70
Er coffadwriaeth am David Davies, Tanner, Penparcau, yr hwn a fu farw yr 8fed 1860, yn 32 mlwydd oed. Oubeddau oer gwybyddch ei eiddo ddwg Iesu. Mewn harddwch yn haid uwch y llaidar llwch i 'w siriol haeddol heddwch.

F71
Er coffadwriaeth am Jane, merrch, William a Margaret Davies, Pen-y-parke, yr hon a fu farw Mai 7fed, 1875, yn 14 mlwydd oed. Gwywa y gwelltyn syrth y blodeuyn ond gair ein Duw ni a saif byth.

Jane Davies was one of the four children of William Davies, a labourer who was born in Llanrhystud, and his wife Margaret, from Llanbadarn Fawr.

F72
Sacred to the memory of James Lewis of Aberystwyth, Master Mariner, who departed this life on the 24 th day of February 1857, aged 32 years. Living and dying he wholly rested his hope for a glorious immortality on Christ the rock of his salvation. Also of John Lewis, Master Mariner, father of the above, who lost his life at Carmarthen Bay September 24 th , 1824, aged 50 years, together with his son Lewis Lewis aged 10 years. Also of David Lewis, Master Mariner, son of the latter John Lewis, who lost his life on his passage from Liverpool to London on the 21 st February 1844, aged 31 years. Also of Daniel Lewis, Master Mariner, son of the above John Lewis, who lost his life on his homeward voyage on the Indian Ocean, 1856, aged 55 years. Thy way is in the sea and thy path in the great waters and thy footsteps are not known. Also of Mary Lewis, wife of John Lewis, and mother of David, Lewis, Daniel and John Lewis, who died March 20 th , 1861, aged 74 years. “Blessed are the dead who die in the Lord”.

F73
In affectionate rememberance of John Jacob, Shipwright of Aberystwyth, who died 21 st Febry, 1866, aged 32 years. Also William, the son of John and Elizabeth Jacob, who died 8 th May 1866, aged 7 months. My days are past my purposes broken off, even the thoughts of my heart. Job.17.11

F75
Sacred to the memory of John, second son of John Davies of Aberystwyth, Joiner, by Anne, his wife. He died 11 th August 1861, aged 19 months. Fe'i

F76
Sacred to the memory of John, third son of the aforesaid John and Anne Davies of Aberystwyth. He died 16th June 1864, aged 14 months. Canys eiddo y cyfryw rhai yw teyrnas nefo edd.

F77
In loving memory of John George William Bonsall of Fronfraith, second son of the late Revd Isaac Bonsall of Llanwrin. Born18th May 1817. Died 5 th of April 1900. Also of Frances Bonsall, his wife, daughter of the late Joseph Davies. Born 18th May 1821. Died 2nd November 1896. Blessed are those servants whom the Lord when he cometh shall he find watching. Hugh Edward Bonsall of Fronfraith and Colltyllan, Montgomeryshire. Major, Cardigan Artillery. Second son of J. G. W. Bonsall. Born Feb 20th 1863. Died March 18 th 1928. Whether we wake or sleep we live together with Him. Lead us, Heavenly Father, lead us. Also Gertrude Elizabeth Bonsall, wife of the above. Died November 7th. 1934. Mary Catherine Bonsall, youngest daughter of J.G.W. Bon­sall of Fronraith. Died April 9 1944.

The Bonsall family is thought to have originated in the village of Bonsall, near Matlock in Derbyshire, though the first Bonsall to achieve honour was Thomas, the son of George Bonsall and his wife Mary Beardmore, who was born in 1730 and died in 1808 and is buried at Llanafan. Thomas Bonsall was born at Ecton in Staffordshire where his father worked in the local mine and he probably came to the Aberystwyth area in connection with the lead mining industry about the year 1770. In 1796 he was Sheriff of Cardiganshire and was responsible for delivering a loyal address to King George III who had survived an attempt on his life by one Maywell Nicholson and, as a result, Thomas Bonsall was made a knight. Sir Thomas Bonsall adopted a coat of arms largely composed of the pickaxe as a symbol though one of his sons deftly transformed them into crosses.

Sir Thomas Bonsall had ten children and they lived at the family's town house at 'Y Crynfryn', Little Darkgate Street, Aberystwyth and at Fronfraith, an estate at Llanbadarn which was purchased in 1784. Of the children Winifred married a Captain Lozon, a Frenchman who was a friend of the Powells of Nanteos, and lived at Y Crynfryn until her death in 1859. Her brother, John Smith Bonsall, shared the house which their father had built in present day Eastgate Street, until his death in 1858; their father had also built a row of houses along the front known as Bonsall's Row and though they have been rebuilt a single letter 'B', high on the wall, linl{s that part of Marine Terrace with the Bonsall family. There was another son, Thomas, who died at a young age and another, George, who became a doctor and built the house at Glanrheidol which he bequeathed to his younger brother William. William had trained as a surgeon at Shrewsbury and came to Aberystwyth to live in 1808 but on his death, without children, he bequeathed the house to his sister Mary who was married to James Hughes and he took the name of James Hughes - Bonsall on inheriting Glanrheidol in 1824. The bulk of the property of John Smith, George and William Bonsall was to pass to the son of their brother, Isaac, John George William Bonsall.

Isaac Bonsall trained for the Church and became Rector of Llanwrin, Montgom­eryshire. He married Catherine, the daughter of the Rev. John Davies, Rector of Cemmaes, and his wife Jane, who was descended from an ancient Welsh family that could trace its ancestry back to Cadwallader in the Seventh Century. Isaac Bonsall had four children: Jane, who married the Rev. I. Rees of Capel Bangor; Thomas, the eldest son, who married Mary Hughes; John George William and Isaac, a clergyman, who married Rosa Williams and lived at Dole.

John George William Bonsall was born at Llanbrynmair Rectory on the 29th of May 1817 and was four years younger than his brother Thomas; the recorded birthdate on the memorial is almost certainly wrong and, in all probability, only given because it coincides with that of his wife, Frances. John, as he was known, was educated at Shrewsbury School and became a solicitor, working at Machynlleth as can be seen from his 'Case Book' for the period October 1843 to December 1845 which is preserved in the National Library of Wales. On the fourth of May, 1853, John married Frances, the daughter of Joseph Davies of Galltyllan, Montgomeryshire. She was to inherit the family estate on the death of her brother, Edward, in 1872: the Galltyllan estate yielded an income of £403 for the half year to May 1873 while the Fronfraith estate, including properties in Aberystwyth, realised over £800 for the same period: in addition John Bonsall could rely on income from the mortgages he held and from his earnings as a solicitor: he was regarded as being wealthier than the Pryse and Powell families. He built many houses in the area along the frontage of 'Y Crynfryn' and even today a small plaque at the end of the lane by the Pier Hotel proclaims 'This pine end belongs to J.G.W. Bonsall, Esq., of Fronfraith. Built 1867.'

John and Frances Bonsall had two sons and four daughters: John Joseph, who died in October 1914 and is buried at Capel Bangor; Frances Winifred, who married Guy Hardwin Gallenga, and died in 1925 and is buried at Hendon Park Cemetery; Elizabeth Jane, who married Edward Meuthen Leir of Taunton; Mary Catherine, who was unmarried and is buried in the family vault, lived at Fronfraith and cared for her father until his death: she was bequeathed a house at 9, Marine Terrace, but spent most of her time in London with her sister Elizabeth until 1939 when she returned to Aberystwyth. She was always a generous supporter of the National Society for the Blind. Another child was Sarah Margaret, baptised in April 1861 she died at the age of seven months and is buried in the family vault; and Hugh Edward, the youngest.

Major Hugh Edward Bonsall of the Cardigan Artillery was, like his father, a staunch Conservative and, at one time, Chairman of the Llanbadarn Bench. He was also Income Tax Commissioner for Cardiganshire and Montgomeryshire, and High Sheriff of Montgomeryshire in 1916. He inherited the Fronfraith estate in 1914 on the death of his elder brother. He was married to Gertrude Elizabeth, the second daughter of J. T. Morgan of Nantcaerio and she was to be honoured with an M.B.E. for her work with the Red Cross.

John Bonsall was, of course, a solicitor as well as a man of property and as such he took an active part in public life though he was too reserved to stand for election to Parliament. He was High Sheriff of Cardiganshire in 1866 and took a leading part in establishing and running the Aberystwyth Infirmary and the Penyfron School at Llanbadarn. He served on the Quarter Sessions of Cardiganshire and was a Justice of the Peace at Llanbadarn where he was highly regarded as a just and straight-forward man.

John Bonsall never spoke to his father after 1858 and the reason the pair quarrelled was the manner in which John is alleged to have acquired the Bonsall estates including Fronfraith. Sir Thomas Bonsall had left the prop­erties to his children and Fronfraith had gone to John Smith Bonsall who was a bachelor. Shortly before he died in 1858 John Smith Bonsall had made a deed of gift of the property to John Bonsall and when his brother, Isaac Bonsall, who was John's father, came to Aberystwyth to claim the property as heir he was upset to find that his son had outmanoeuvred him. Isaac then approached his elderly sister, Winifred Lozon, to complain about the loss of Fronfraith and asked her to make a will leaving her money, about £30,000, to him. This she did and Isaac Bonsall returned to Llanwrin. When John found out what his father had done he was outraged for, twelve years previously, he had persuaded the old lady to make a will in his favour without his father knowing. Once again he persuaded her to make out another will, the third, this time in his favour and on her death, in 1859, he was able to produce the will and claim the money. His father was, naturally, angry at being outmanoevred for a second time and contested the will but there was an out of court settlement by which John paid his father £6,000 in return for a small piece of land. However Isaac was so upset that he crossed out John's name from his will where he had been bequeathed Dolwenlynllyn Farm, near Dolgellau, and substituted that of his eldest son Thomas; John then contested the deed and his brother gave way so that he got the farm.

In old age John Bonsall was a striking figure who was very popular around Aberystwyth where his long nose and large protruding lower lip and his independent manner were remarked upon. He continued to carry out his duties until the day of his death even though he had gone blind and had had one of his eyes removed in July 1897: he is supposed to have come round from the chlorofom and his first words were to the doctors "I have written out the cheque and all it wants is filling in" which was done to the sum of £40.

F78
To the memory of Margaret, the beloved wife of Captain John Rose, who died at Rose Hill, near Haverfordwest, on the 23rd. of Novenber 1875, in the 24th year of her age.

F82
Dole. Bonsall. Family Vault.

Nereby is the vault of J.G.W. Bonsall whose father was the Rev Isaac and in 1851, his son, also named lsaac. Although the vault bears no other inscription it is recorded .that Isaac and Rosa Bonsall both died at the age of 34 and are buried in Llanbadarn: Isaac was buried in December 1861 and his wife in May 1863; it is probable that one of their children, Frederick Brooke Bonsall, who died in 1862 aged eighteen months is also buried here.

This area of the Churchyard consists of a number of family vaults and they are not all clearly marked as the spreading vegetation has grown over many of the inscribed stones. It is clear that there are three vaults in this area which have not been recorded though the vault near to the Bonsall family vaults is that of the family of Dr Gilbertson.

F83
Er coffadwriaeth am Ann gwraig Evan Evans, Cefenyfaenoer, yr hon a fu farw Mehefin 19eg, 186, oed 49. Nac ymffroswid or dydd y foru canys hi wyddosi beth a ddigwydd mewn diwrnod. Am bynny bydd cwrithau barod. Canys yn yr awr nithybioch y daw mab y dyn.

F84
Er coffadwriaeth am Evan Evans, Cefenyfaenoer, yr hwn a fu farw Mehefin 3ydd 1882, yn 70 mlwydd oed. Yr hwn y mae y nas cannddo y mae y bywydd. Cantho a'r hwn no yw cannddo fab. Duw nid oes canodo fywyd. Iloar. V.12.

F85
Er coffadwriaeth am Jane, merch Richard Evans,Margaret ei wraig, o Aberystwyth, yr hon a fu farw Hydref 5fed, 1861, yn flwydd a 2 fis oed. Ffarwel y byd di ofid mwy, a phob aemtasiwn brad a chlwy. Hefyd am John, eu mab, yr hwn a fu farw Gorphenaf 11eg, 1866, yn 2 flwydd oed. Gadewch i'r plant bychain ddyfod attaf fi ac na waheddwch hwynt: canys eiddo y cyfryw rai yw teirnas Dduw.

F86
Er coffadwriaeth am Abraham Jenkins, (Morwr) o'r pentref hwn, yr hwn a fu farw y 3ydd o Mehefin 1870, yn 33ain mlwydd oed. Coffadwriaeth y cyflawn sydd fend­igedig. Teithlais a hwyllais for heli-mynwent aw'r man rwy'n angori. 'Rol gofa dyfal rwyf fi mewn fywod yma tewi.

F87
Er cof am Mary, priod David Davies, DoIgefdinen, yr hon a fu farw Chwefror 28 1890, yn 89 oed. Mor ddedwydd yw y seintiaw cu dilynwyr Iesu mawr; eu nefoedd hwy syd yn ddiau yn dechreu ar y llawr.

F88
To the memory of Anne Maria, daughter of John and Maria Morgans of this village, who died Feb 27th 1862 aged 5 years and 4 months. I ddaeth y teg, flodyn yn hyn, a ga'dd mor syn ei symud ond priniddamgosfa mor bardd y ....

F89
To the memory of John, son of John and Maria Morgans of this village, who died Feb 23rd 1862, aged 1 year and 8 months. Planhigyn tlws rhy dyneroedd i fyw yn ngwlad y gofia. Ei nefol Dad, yn wir ar goedd, ai llalanodd ef mewn gwyn fyd.

F90
To the memory of Mary Anne, daughter of John and Maria Morgans of this village, who died Feb 14th 1862, aged 8 years and 7 months. Oblegiol megis yn adda y mae pawb yn meirw, felly hefyd yng Nghrist y byw heir pawb.

F91
Er coffadwriaeth am Mercy Jones, merch Thomas a Maria Jones, Southgate. Ganwyd 16 Mawrth 1841. Bu farw 14 Hydref 1893.

F92
To the memory of Thomas Jones, Carpenter, Southgate, who departed this life 14th January 1876, aged 67 years. Ffarwel i chwi fy mhroid mwy fe ddarfu galar poen'n clwy. Ffarwel fy mhlant na wylwch ddim 'roedd dyffryn angau'n oleu im. Also to the memory of Mary, widow of the above named Thomas Jones, who departed this life October 19th 1895, aged 90 years. Yn Arglwydd sydd yn cadw ....

F93
To the memory of Frederick Jones, Joiner, the son of Thomas and Mary Jones, Southgate, who departed this life October 9th 1860, aged 23 years. Canys byw i mi yw Crist a marw sydd elw.

In 1851 Thomas Jones, a carpenter, lived in Southgate, Penparcau, with his wife Mary and their children, John, Sarah, Frederick, Mary, Mercy, Margaretta, Miriam and Betsy. In her obituary the Cambrian News reported that Mary Jones was “a woman of undoubted religious zeal" who could relate many interesting stories of old Aberystwyth. She was a faithful member of Tynlone Calvinistic Methodist Chapel at Rhydyfelin.

F94
Er coffadwriaeth am John Morgans o pentref hwn, yr hwn a fu farw Gorphenaf 10fed 1879, yn 54 mlwydd oed. Ystyr y perffaith, ac edrych ar yr uniawn: canys diwedd y gwr hwnw fydd tangifefedd. Hefyd Mary Morgans, anwyl briod yr uchod yr hon a fu farw Mehefin 27ail 1914, yn. 77 mlwydd oed. Yr hyn a allodd hon hi au gwnaeth. Hefyd eu plant Mary Elizabeth. A David yn babanod.

F96
Er coffadwriaeth am William Jones o'r pentref hwn, yr hwn a hunodd yn yr Iesu y 30ain o Mehefin 1876, yn 49 ml. oed. Clywch bais or nef cyhoeddin mae wyn fyd ir meirw dduwid rai eu cwsg sy'n esmwyth yn y pridd a'u henwoll'n perorogli sydd. Bydd ffyddlon hyd orgau ac mi a roddaf iti goron y bywyd. Hefyd am Marg­aret Jones, anwyl briod y rhagddywededig William Jones, yr hon a fu farw Mehe­fin 19eg 1894 yn 72 mlwydd oed. Mi a ymdrachais ymdrech deg mi a orphenais fy ngyrfa i a gedwais y ffydd.

F97
Er coffadwriaeth am John Hughes, mab Hugh ac Elizabeth Hughes, Capel Dewi, yr hwn a fu farw Ebrill yr ail 1862, yn 12 ml. oed. Am yr hai a hunasant, no-thristewch megis eraill y rhai nid oes gorddyn obaith. Hefyd am Elizabeth Hughes, yr hon a fu farw Rhagfyr 29, 1887, yn 75 ml. oed. Hefyd am Hugh Hughes.

F98
Er coffadwriaeth am Jane, merch David ac Elizabeth Jones, o'r pentref hwn, yr hon a fu farw Mawrth 15fed, 1862, yn 7 milwydd ac 8 mis oed. Gofidiau bliou'r bywyd ni welais na wylwch o'm plegid; i a chwist o bob ofiechyd, yn fy medd, gwyn fy myd.

F99
Er cof am Richard, mab William a Margaret Jones, o'r pentref hwn, a fu farw Mawrth 30, 1862, yn 3 ml. a 3 mis oed.

F101
Er coffadwriaeth am John, mab John a Margaret Rees, Cominscoch, bu farw Tachwedd 27ain, 1861, yn 20 ml. oed.

F102
In loving memory of John Rees of Commins-coch, who died Janry 5th 1876, aged 78 years. Also of Margaret, wife of the above named, who died Dec 6th 1886, aged 77 years.

John Rees was a weaver who lived at Fronfraith Grove with his wife Margaret and their children, Jane, Thomas, Elias, John, Ann, Margaret and Elizabeth

F103
In loving memory of John Pierce of Commins-Coch, who died April 10th 1889, aged 37 years. Also of Elizabeth, daughter of the above and Margaret his wife, died April 12th 1876, aged 4 years. Also of John James, son of the above n amed died Oct 28th 1887, aged 5 months.

F105
Er serchys gof am Mary, anwyl briod Richard Davies, Brick House, yr hon a hunodd yn yr Iesu Mehefin 7fed 1895, yn 79 mlwydd oed. Ti yr hwn a wnaethost imi weled aml a blin gystuddiau am bywhai drachefn ac am cyfodi drachefn o orddyfnder. Daw imi dranoeth teg er hyn, caf godi fry i sion fryn. Fy mawch ddaw'n llwyr o bridd y llawr arddyschaer wedd fy mhriod mawr.

F106
Er coffadwriaeth am Thomas Davies, mab Richard a Mary Davies, Brick House, yr hwn a fu farw Rhagfyr 28 1862, yn 8 mlwydd oed. Ffarwel fo i' r byd a' i bleser yn nghyd, ar drysor y nefoedd y rhedodd fy mryd.

F107
Er coffadwriaeth am Soffia, gwraig William Thomas, Gwarfelin Parson, yr hon a fu farw Mehefin 25 1876, yn 42 ml. oed. Hefyd Samuel, mab William a Soffia Thomas, bu farw Ebrill 26 1875, yn 15 mis oed.

F108
In rnemory of David, son of W . and S. Thomas. Died Sep. 6th 1877 aged 6 years.

In 1871 William Thomas was a stonemason who lived at Llanbadarn with his wife Sophia and their children John, Evan, William and Hugh.

F109
Er coffadwriaeth am Lewis Evans, Pwllhobi yn y plwf hwn, yr hwn a fu farw Awst 15fed 1888, yn 32 fflwydd oed. Dyddiau dyn sy fel glaswelltyn deua efe. Ffarwel fyd a ffarwel deithio yn yr anill dyrys mwy. Ffarwel gwnawd a ffarwrel lycredd. Ffarwel boen a phob rhyw llwy. Hefyd am ei anwyl briod Elizabeth, yr hon a fu farw Mehefin 7fed 1936, yn 81 mlwydd oed.

F110
Richard Evans, Pwllhobi yn y plwyf hwn, yr hwn a fu farw Ionawr 26ain1888, yn 37 mlwydd oed. Canys efe a edwyn ein defnydd ni gofia mai llwch ydym. Ni ddaw nghyfeillion mw ya'u hedd i'm hebrwng ond hyd lan y bedd; try pawb eu cefnau dyma'r dydd gadawant fi yn fy ngwely pridd. Hefyd am ei anwyl briod Elizabeth Evans, yr hon a fu farw Rhagfyr 28ain 1928, yn 81 mlwydd ood. Yr Arglwydd yw fy mugail, ni bydd eisieu arnaf.

F111
Er coffadwriaeth am Anne, anwyl briod Edward Evans, Poplar Cottage, Pwllhobi yn y plwyf hwn, yr hon a fu farw Rhagfyr 17eg 1902, yn 76 mlwydd oed. ­ hynny byddwch chwithau bedd i canys yn yr awr ni thybioch daw mab y dyn. Ffarwel fyd, ffawel deithio, yn yr anial dyrys mwy; ffarwel gnawd, a ffarwel lygredd. Ffarwel boen, a phob rhyw glwy. Hefyd am y rhagddywededig Edward Evans, yr hwn a fu farw Gorphenaf 18fed 1908, yn 83 mlwydd ood.

F112
In loving memory of Mary, daughter of David and Mary Jones, Tanyfonwent of this village, who died July 11th, 1895, aged 36 years. Also in loving memory of Catherine Mary, daughter of Edward and Elizabeth Jones, Tanyfonwent, who died August 26th, 1894, aged 4 years. Blessed are the dead which die in the Lord.

F113
In loving memory of Mary Jones, wife of David Jones, Tanyfonwent, who departed this life October 14th, 1899, aged 72 years. Also the above named David Jones, who departed this life April 20th 1900, aged 68 years. For here have we no continuing city but we seek one to come. There remaineth therefore a rest to the people of God.

In 1871 David Jones, a carrier, had lived in Llanbadarn for about ten years. With him lived his wife, Mary, and their children John Richard, a teacher, Thomas, Mary, Edward and Richard David as well as his father, Edward Jones, a retired farmer. He was an original member of the St. Padarn Lodge of Oddfellows and died after a 'long and painful illness borne with much patience.' He left three sons at his death: Edwrard, who continued the family bus­iness; Richard David who lived at Great Darkgate Street and John Richard who was living in Cumberland. (See G178).

F114
Er coffadwriaeth am Morgan Griffiths, Tanybanc yn y plwyf hwn, yr hwn a fu farw Hydref y 5ed, 1869, yn 37 ml. oed.

F115
Er cof am Ann Jones, gwraig Morgan Jones, Capel Dewi, yr hon a fu farw Hydref 25ain 1866, yn. 60 ml. oed.

F116
Er coffadwriaeth am Eliza Edwards, merch lsaac a Gwen Edwards, Capel Dewi, a fu farw Rhagr 4ydd. 1882, yn 41 ml. oed. “Byw i mi yw Crist a marw sydd elw." Hefyd am Polly, merch. John a Ellen Edwards, Skipton, a fu farw Medi 28ain, 1887, yn 13 ml. oed.

F117
Er coffadwriaeth am Gwen Edwards, gwraig lsaac Edwards o Capel Dewi, (gynt o Llainfach), yn y plwyf hwn, yr hon a fu farw Rhagfyr 14 1864, yn 62 ml oed. Hefyd am lsaac Edwards, priod y rhagddywededig Gwen Edwards, yr hwn a fu farw 12fed o Ionawr 1876, yn 77 ml oed.

Born in Llansantffraed Isaac Edwards was living in Penrhyncoch in 1834 and working as an agricultural labourer. With his wife Gwen he had five children, Ann, Margaret, Eliza, John and David. His son David became a lead miner and in 1871 supported his father with the help of his sister, Anne.

F118
Sacred to the memory of Hugh, son of Lewis and Elizabeth Lewis of Tanycastell in this parish, who died February 10th 1881, aged 20 years.

F119
Sacred to the memory of Elizabeth, daughter of Lewis and Elizabeth Lewis of Tanycastell, formerly of Tymawr, Pwllhobi, who died April 29th 1862, aged 4 years and 7 months. Also of Sarah, daughter of the late Lewis and Elizabeth Lewis of Tymawr in this parish, and dearly beloved wife of Lewis Jones, Surgeon, Llansamlet, who entered into rest October 21st 1915, aged 51 years. "Thy Will be done. “

F120
Sacred to the memory of Elizabeth Lewis, the beloved wife of Lewis Lewis of Tymawr, Pwllhoby, who died January 22nd 1886, aged 57 years. Also of the above named Lewis Lewis of Tynawr, Pwllhoby, who died October 29th 1887, aged 67 years.

F121
Sacred to the memory of Eleanor, daughter of the late Lewis and Elizabeth Lewis of Tymawr, Pwllhobi, who died ,April 29th, 1894, aged 31 years.

In the Register of Baptisms of Llanbadarn it is recorded that Lewis and Elizabeth had seven children: Elizabeth, John Morgan, Hugh, Eleanor, Sarah, Isaac and another daughter named Elizabeth.

F122
Er coffadwiaeth am Margaret Pierce, Capel Dewi o'r plwyf hwn, bu farw 1876 yn 56 mlwydd oed. “Am hynny byddwch chwithau barod canys yn yr awr nithybioch y daw mab y dyn.

F123
Er coffadwriaeth am Mary, gwraig James Pierce, Rhydlwyd yn y plwyf hwn, bu farw Mai 4ydd 1864, yn 72 mlwydd oed.

F124
Er coffadwriaeth am James Pierce, Rhydlwyd o'r plwyf hwn, yr hwn a fu farw yn nhy ei ferch yn Tre-Taliesin, Rhagfyr yr 2ail 1881, yn 82 mlwydd oed. Gwyn eu byd y meirwy rhai sydd yn marw yn yr Arglwydd. Coffadwriaeth y cyfiawn sydd fendigedig.

F125
In memory of Elizabeth James, wife of John James, Master Mariner of Aberyst­ wyth, who died on January 12th 1868, aged 28 years. Also of Josiah J. James, son of the above, born Dec 14th 1867, died Aug 5th 1868. "Blessed. are the dead which die in the Lord. “

F126
Er cof am Ann, priod John Lloyd, a merch William a Margaret Davies o'r pen­tref hwn, yr hon a fu farw Rhagfyr 14fed 1882, yn 26 mlwydd oed. “Cyfododd yr haul gryd a gwres, a gwywodd y glaswelltyn a'i flodewyn a gwybodd a thegwch bryd ef a gollodd.”

F127
Mary J Lewis, died 10th of July 1845, aged 18 years.


HOME INDEX A B C D E G H J